Il PCC è consapevole che la nozione di «movimenti religiosi estremisti in Russia equivale sostanzialmente alla categoria degli xie jiao in Cina.
The CCP is aware that the notion of “extremist religious movements” in Russia is substantially the same as the category of xie jiao in China.
Tra l'altro, egli ha contribuito sostanzialmente alla creazione del catechismo della Chiesa Neo-Apostolica.
Among other things, he was a significant contributor in the production of the Catechism of the New Apostolic Church.
Sarà un anno di riflessione, dedicato sostanzialmente alla pratica collettiva e all’incontro tra i praticanti.
It will be a year of reflection, devoted substantially to collective practice and to meetings between practitioners.
Insieme agli altri ingredienti abbiamo incluso anche l’Omega3, un acido grasso essenziale che contribuisce sostanzialmente alla normale funzione del cuore.
We have added Omega 3, an essentially fatty acid that contributes to normal function of the heart.
8 giugno 2001, n. 231 (di seguito "Decreto"), il legislatore italiano ha introdotto nell'ordinamento giuridico un regime di responsabilità amministrativa (assimilabile sostanzialmente alla responsabilità penale) a carico degli enti.
After Decree Law 231 dated 8 June 2001 (hereinafter "Decree") came into force, the Italian government introduced in its juridical framework an administrative liability regime (which is substantially similar to criminal liability) for
L'articolo di marketing contribuisce sostanzialmente alla portare le persone giuste al tuo sito.
Article marketing basically helps to bring the right people to your site.
I Ricavi verso terzi del segmento Energy Products si sono attestati a €1.194 milioni, con una variazione organica positiva del +1, 4%, dovuta sostanzialmente alla ripresa dei volumi in Europa.
Energy Products sales to third parties amounted to €1, 194 million, posting organic growth of +1.4%, largely due to recovery in volumes in Europe.
Si dedicò sostanzialmente alla calligrafia, al punto che tutti i lavori da lui svolti, sia nell'Officio sia fuori, furono inerenti a quest'attività.
He was essentially devoted to calligraphy, to the point that all the work he has done, both at the Office and elsewhere, was related to this activity.
Va qui ricordato che la non elevata trasparenza delle acque marine lungo ed al largo delle nostre coste è dovuta sostanzialmente alla straordinaria abbondanza di plancton, consentita dai nutrienti portati dai fiumi.
We would like to specify that the un-transparent waters along our coastlines are due to the abundance of plankton, that breed thanks to the nutrients from the rivers.
La proporzione dei seggi di ciascun partito corrisponde sostanzialmente alla percentuale dei secondi voti; la principale distorsione è dovuta alla soglia di sbarramento.
The proportion of seats a party gets in the Bundestag approximately equates to the percentage of votes the party gets in the election.
Il secondo pilastro è indispensabile nel sistema dei tre pilastri svizzero e contribuisce sostanzialmente alla tranquillità finanziaria e alla libertà di scelta nella terza età.
The second pillar is a further mainstay of the Swiss three-pillar system and contributes significantly to financial confidence and self-determination in old age. Object Obligatory occupational provisions
Molti emigranti hanno portato le nostre tradizioni ed i nostri costumi in America, e continuarono a celebrarli e praticarli, il che contribuì sostanzialmente alla stessa cultura Americana.
Many Italian emigrants brought their traditions and customs to America, and continued to celebrate and practice them, which contributed substantially to American culture.
Ella contribuì sostanzialmente alla raccolta di dati e documenti che costituiscono l’eredità storica di Mario Calderara.
She contributed substantially to the collection of documents which constitute a heritage of Mario Calderara.
Cioe’ siamo passati da 18m hl a 26.6m hl, grazie sostanzialmente alla crescita dei vini fermi, che hanno rappresentato il 90% Continua a leggere
The market went from 18m hl in 1991 to 26.6m hl in 2005, mainly thanks to the growth of dry wines, which represented 90% of additional volumes.
Lo storico Bill Groneman ritiene che questi avvenimenti contribuirono sostanzialmente alla sconfitta messicana durante l'assedio di Bexar che comportò l'espulsione di tutte le truppe messicane dal Texas.
Historian Bill Groneman believes that this contributed to the eventual Mexican defeat at the siege of Béxar, which expelled all Mexican troops from Texas.
A Salisburgo è stato uno dei promotori del comitato ARGE-ÖKO OLYMPIA 2010 e ha contribuito sostanzialmente alla creazione delle condizioni per lo svolgimento di una consultazione della cittadinanza contro la candidatura Salisburgo 2014.
In Salzburg he was one of the initiators of the ARGE-ÖKO OLYMPIA 2010 Working Group and was instrumental in bringing about a citizens’ consultation against Salzburg’s 2014 candidacy.”
L’incremento degli oneri finanziari è dovuto sostanzialmente alla valutazione richiesta dal IFRS 9 di alcuni crediti finanziari in essere al 30 giugno 2019.
The increase in financial charges is mainly due to the assessment required by IFRS 9 of some outstanding financial receivables at June 30, 2019.
Qui ci sono i metodi principali in cui finestre realizzate in alluminio leggero aggiungono sostanzialmente alla home improvement.
Here are the top methods in which windows made in light weight aluminum add substantially to home improvement.
Dopo una campagna lunga, dura e anche costosa, i sondaggi indicano che Obama e Romney sono sostanzialmente alla pari, seppur con un lieve vantaggio per il presidente uscente in otto o nove Stati dove si decide la partita.
After a long, bitter and expensive campaign, national polls show Obama and Romney are essentially deadlocked ahead of Tuesday's election, although Obama has a slight advantage in the eight or nine battleground states that will decide the winner.
La municipalità diede priorità alla costruzione di case: la Maison du Cambrésis, poi rinominata Maison Familiale, oltre alla società cooperativa HLM, contribuirono sostanzialmente alla ricostruzione della città.
The municipality gave priority to the construction of houses: The Maison du Cambrésis [House of le Cambrésis], later Maison Familiale group, an HLM cooperative society, contributed substantially to the reconstruction of the city.
Quando fu firmato il Trattato di Roma nel 1957, gli obiettivi della Comunità economica europea si limitavano sostanzialmente alla creazione di un’unione doganale e di un mercato agricolo comune.
When the Treaty of Rome was signed in 1957, the aims of European Economic Community were largely limited to creating a customs union and a common agricultural market.
Inoltre, l`isola di Tinos ha sostenuto la lotta di liberazione della nazione, ha dato rifugio ai perseguitati e, più tardi, contribuì sostanzialmente alla lotta contro i Nazisti che occuparono la Grecia.
Most of all, it gave support to the nation’s battles, provided shelter to refugees and, later on, contributed substantially to the national resistance against the German occupation of Greece.
Uno dei maggiori vantaggi del linguaggio di programmazione MOVE è la capacità di definire tipi di risorse personalizzati con semantica che si ispira sostanzialmente alla logica lineare.
One the biggest advantages of the MOVE programming language is the ability to define custom resource types with semantics that is basically inspired by linear logic.
Jeanine e Marcelline sono convinte che dare vita a una comunità di supporto sia uno dei modi migliori per indurre le donne sopravvissute a violenze ad aprirsi e parlare della propria esperienza, avviandosi sostanzialmente alla guarigione.
Jeanine and Marcelline believe creating a supportive community is one of the primary ways women survivors can open up about their experiences and, ultimately, find the space to heal.
Per l’Europa si registra un’evidente stazionarietà da imputare sostanzialmente alla ben nota situazione demografica del Vecchio continente, la cui popolazione, attualmente in fase di stabilizzazione, è prevista in netto declino per i prossimi decenni.
In Europe the stationary situation is largely to be attributed to the demographic stasis of the Old Continent, whose population, currently in a phase of stabilization, is forecast to decline sharply over the next decades.
Il risultato è da attribuire sostanzialmente alla migliore gestione del capitale circolante (+11, 6 milioni di euro) parzialmente compensato dalla riduzione dell’EBITDA.
This improvement was substantially attributable to better management of working capital (+11.6 million euro), partially offset by the decreased EBITDA.
Tutti i poliuretani appartengono sostanzialmente alla stessa famiglia chimica.
Essentially, all polyurethanes belong to the same chemical family.
I disturbi più comuni (a eccezione delle mastiti) sono la chetosi, la febbre del latte e la ritenzione della placenta che contribuiscono sostanzialmente alla valutazione dell'indice dei disturbi diversi dalla mastite.
Metritis Silent heat Ketosis, milk fever and retained placenta are the most common diseases (except for mastitis) so they contribute the most to the index for diseases other than mastitis.
Il palazzo di proprietà dell'omonima nobile famiglia Cima (già Castracane), oggi Garattoni, fu rifatto sostanzialmente alla fine del XVIII secolo, ma conserva il bel portale secentesco.
Palazzo Cima This building, belonged to the noble family with the same name, was rebuilt at the end of the 18th century, still keeping its '600 portal.
L'idea era quella di combattere l'abbandono scolare e di contribuire sostanzialmente alla dieta in particolare dei bambini che vivevano in famiglie povere.
The idea was that of combating drop out rates and contributing to the children's diet, especially of those coming from poor families.
In quei tempi la Liguria, legata sostanzialmente alla pesca, non disponeva di alcuni alimenti che oggi ritroviamo sulle nostre tavole.
In those days, Liguria, linked mainly to the fishing, it did not have certain foods that we find on our tables.
La sua composizione corrisponde quindi sostanzialmente alla struttura del mercato.
The bond holdings therefore more or less reflect the composition of the market.
Il principale vantaggio del PROGAS è quello di limitare le fasi di vuoto e compensazione sostanzialmente alla vaschetta da confezionare invece di "estenderle" a tutta la campana come normalmente fa la concorrenza.
The main advantage of the PROGAS facility is to limit the vacuum and compensation phases to just the tray instead of the extension to the complete chamber, as is usual for our competitors.
I cavi ottici telecom hanno risentito di un rallentamento nel quarto trimestre, dovuto sostanzialmente alla sospensione dei piani di incentivo in Nord e Sud America.
Optical telecom cables were affected by a slowdown in the fourth quarter, mainly due to the suspension of incentives in North and South America.
E’ evidente che scontiamo dei ritardi dovuti sostanzialmente alla modifica dello statuto, ma ora abbiamo ripreso a camminare!
It is evident that we have to counter delays due substantially to the modification of the Statute, which is also published on the Matera 2019 site, but at least we are back on track!
Figlio, perché i Figli nei Voti si uniscono sostanzialmente alla Divina Madre ed il Messaggio della Rinunzia si espande su tutto l'Universo e è semplicemente Rinunzia.
Son: This occurs because the Sons join substantially together with the Divine Mother through their Vows, and the Message of Renunciation, in its expansion throughout the entire Universe, is simply Renunciation.
In questo modo è impossibile partecipare sostanzialmente alla Gran Corrente; per un momento si integra alla stessa e dopo sbatte con lei.
In this way, one cannot take part substantially in the Great Current, for while one takes part in it, later collides with it.
Eravamo nel 1987 e un genio, William Atkinson, dopo aver contribuito sostanzialmente alla costruzione della metafora della scrivania, sviluppò una nuova idea.
It was in 1987 and a genius, William Atkinson, after having made a substantial contribution to the construction of the metaphor of the desk, developed another new idea.
Attualmente le fonti antropogeniche che provocano inquinamento da metilmercurio sono limitate sostanzialmente alla combustione di rifiuti che contengano mercurio inorganico e alla combustione di combustibili fossili, e di carbone in particolare.
Currently there are few anthropogenic sources of methylmercury pollution in the United States other than as an indirect consequence of the burning of wastes containing inorganic mercury and from the burning of fossil fuels, particularly coal.
C’è sempre qualche circostanza livellatrice che abbassa l’arrogante, il forte, il ricco, il fortunato, portandolo sostanzialmente alla stessa altezza di tutti gli altri.
There is always some levelling circumstance that puts down the overbearing, the strong, the rich, the fortunate, substantially on the same ground with all others.
La costruzione di un importante centro molitorio a Bagno Vignoni si deve sostanzialmente alla presenza della sorgente termale, che garantiva un flusso d’acqua abbondante e perenne e alla vicinanza con la Via Francigena, che lambiva il borgo.
Mills park The construction of the first mill system was due to the thermal spring, that provided a continuous and permanent stream of water, and to the proximity of the Francigena.
I castelli di Bellinzona si annoverano fra le più mirabili testimonianze dell’architettura fortificata medievale in Svizzera e la loro costruzione si devono sostanzialmente alla complessa attività edilizia promossa dai duchi di Milano nel Quattrocento.
Bellinzona’s castles are considered amongst the finest examples of medieval fortification architecture in Switzerland and they are mainly the result of intensive and complex building activity instigated by the Dukes of Milan in the 15th century.
La notevole fama di Montenero è dovuta sostanzialmente alla presenza del notissimo Santuario della Madonna delle Grazie.
The noteworthy fame of Montenero is mostly due to its well-known sanctuary, The Shrine Our Lady of Grace.
Aderisce sostanzialmente alla parete, formando un corpo unico con la stessa.
It adheres substantially to the wall, forming a single body with the same.
Sostanzialmente, alla fine, tutte le parti si allineano grazie all'origami, dato che l'origami ci consente una precisione a livello di micron dell'allineamento ottico.
And essentially, in the end, all the parts line up because of origami, because of the fact that origami allows us micron-scale precision of optical alignment.
4.9508259296417s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?